Keine exakte Übersetzung gefunden für ممكن التخلص منه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ممكن التخلص منه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai essayé tout ce qui était possible pour me libérer de lui,
    حاولت بكل طريقة ممكنة للتخلص منه
  • Dites-moi tout sur ce téléphone. C'est un jetable.
    .أخبرني كلّ شيء تعرفه عن هذا الهاتف - .من المُمكن التخلص منه -
  • L'Albanie avance également dans ce domaine, et nous espérons qu'elle pourra commencer le plus rapidement possible à se débarrasser du stock déclaré pour respecter les délais moyens fixés par la Convention.
    وتحرز ألبانيا أيضا تقدما في هذا المجال، ونتوقع أن تتمكن في أقرب وقت ممكن من التخلص من المخزونات المعلن عنها في الوقت المحدد للامتثال للمواعيد النهائية المتوسطة للاتفاقية.
  • Si cela n'est pas possible, ils devraient être dégagés sur des orbites telles que leur présence prolongée dans cette région serait évitée.
    وإذا كان ذلك غير ممكن فينبغي التخلص منها في مدارات يتفادى بها وجودها الطويل الأجل في منطقة المدار الأرضي المنخفض.
  • Les données ainsi rassemblées permettaient de se faire une idée de l'ampleur du problème et servaient déjà de base aux consultations en cours sur la possibilité d'accélérer l'élimination des HCFC.
    وأعطت البيانات المجموعة الأطراف شعوراً بضخامة المسألة واستُخدِمَت بالفعل مرجعاً في المشاورات الجارية بشأن تعجيل ممكن للتخلص التدريجي من استخدام مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية.
  • Plusieurs intervenants ont toutefois rappelé que la dimension climatique d'une éventuelle élimination accélérée des HCFC ne pourrait être envisagée qu'à la onzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, qui se tiendrait prochainement.
    غير أن بضعة متكلمين حذروا بقولهم إن المنتدى المناسب لتناول البُعد المناخي لتعجيلٍ ممكنٍ للتخلص التدريجي من مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية هو الدورة القادمة - الدورة الحادية عشرة - لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ.
  • c) Les choix techniquement et économiquement faisables pour l'élimination des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en recourant à des solutions de remplacement ayant une performance environnementale supérieure pour ce qui est du changement climatique, de la santé humaine et de la durabilité;
    الخيارات الممكنة تقنياً واقتصادياً للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون وذلك باستخدام بدائل ذات أداء بيئي أفضل فيما يتعلق بتغير المناخ والصحة البشرية وكفالة الاستمرارية؛
  • Les parties doivent aussi réduire au minimum le volume des déchets et assurer la mise en place d'installations d'élimination en vue d'une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets.
    وكذلك يُطلب من الأطراف التقليل من حجم النفايات إلى أدنى حد ممكن، وضمان توافر مرافق التخلص من النفايات من أجل ضمان الإدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات.